NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 14:15

Context
14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 1  and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”

Luke 9:13

Context
9:13 But he said to them, “You 2  give them something to eat.” They 3  replied, 4  “We have no more than five loaves and two fish – unless 5  we go 6  and buy food 7  for all these people.”

John 6:8-9

Context
6:8 One of Jesus’ disciples, 8  Andrew, Simon Peter’s brother, said to him, 6:9 “Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good 9  are these for so many people?”

Drag to resizeDrag to resize

[14:15]  1 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).

[9:13]  2 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.

[9:13]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:13]  4 tn Grk “said.”

[9:13]  5 tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).

[9:13]  6 tn The participle πορευθέντες (poreuqente") has been taken as indicating attendant circumstance.

[9:13]  7 sn Not only would going and buying food have been expensive and awkward at this late time of day, it would have taken quite a logistical effort to get the food back out to this isolated location.

[6:8]  8 tn Grk “one of his disciples.”

[6:9]  9 tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA